Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 24 de Septiembre de 2021 por Zhao Lijian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2021-09-24 16:13

CCTV: Hoy, el Ministerio de Relaciones Exteriores de China publicó en su sitio web la Hoja informativa: Intervención de Estados Unidos en asuntos de Hong Kong y el apoyo a las fuerzas anti-China que buscan desestabilizar a Hong Kong. ¿Tienes algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: La Hoja informativa: Intervención de Estados Unidos en asuntos de Hong Kong y el apoyo a las fuerzas anti-China que buscan desestabilizar a Hong Kong hizo una revisión sistémica de todo tipo de fechorías intervencionistas de Estados Unidos en los asuntos de Hong Kong y en otros asuntos internos de China, desde el inicio de los disturbios sobre la enmienda al proyecto de ley en Hong Kong en 2019, incluidos la fabricación de proyectos de ley relacionados con Hong Kong, la imposición flagrante de sanciones, el lanzamiento de calumnias contra los asuntos de la Región Administrativa Especial de Hong Kong (RAEHK), la protección y el apoyo a personas anti-China que buscan desestabilizar a Hong Kong, y la confabulación con otras partes para ejercer presión.

Hong Kong es una región administrativa especial de China. Los asuntos de Hong Kong son meros asuntos internos de China, en los que ningún país extranjero tiene derecho a injerirse. La promulgación y la aplicación de la ley de seguridad nacional de Hong Kong han mejorado el Estado de derecho en Hong Kong, han permitido la recuperación de la seguridad y la estabilidad en Hong Kong, han protegido los derechos e intereses legítimos y legales de los residentes hongkoneses, y han promovido una nueva situación en Hong Kong, que ha logrado pasar del caos al orden. El intento de Estados Unidos de jugar la "carta de Hong Kong" para socavar la prosperidad y la estabilidad allí y para contener el desarrollo de China está condenado al fracaso.

La parte estadounidense debe respetar seriamente la soberanía de China, observar estrictamente el derecho internacional y las normas básicas de las relaciones internacionales, dejar de inmiscuirse en los asuntos de Hong Kong, abstenerse de socavar el Estado de derecho en Hong Kong y dejar de entrometerse en los asuntos internos de China. La parte estadounidense no puede apoyar a las fuerzas anti-China que buscan desestabilizar a Hong Kong a través de ningún medio. De lo contrario, solo terminará causando pérdidas a sí misma y perjudicando gravemente sus propios intereses en Hong Kong. La parte china seguirá emprendiendo reacciones sólidas y enérgicas ante la interferencia de Estados Unidos en los asuntos de Hong Kong.

Hubei TV: Según informes de prensa, el presidente de Irán, Ebrahim Raisi, pronunció un discurso el 21 de septiembre en el debate general de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), en el cual criticó a Estados Unidos por retirarse arbitrariamente del Plan de Acción Integral Conjunto (PAIC) y por imponer sanciones contra Irán en medio de la pandemia de COVID-19. También dijo que todas las partes deben cumplir fielmente el PAIC y las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?

Zhao Lijian: La parte china ha tomado nota de que el presidente Ebrahim Raisi declaró explícitamente en su discurso que "las armas nucleares no tienen cabida en nuestra doctrina de defensa", hizo un llamamiento a todas las partes para que cumplieran fielmente el PAIC, y dijo que los diálogos destinados a eliminar todas las sanciones contra Irán son beneficiosos. La parte china aprecia esto y cree que esto ha demostrado una actitud constructiva con la que la parte iraní defiende el PAIC y apoya las negociaciones para reanudar el cumplimiento del PAIC.

La parte china siempre opina que reanudar una aplicación plena y efectiva del PAIC se ajusta a los intereses comunes de todas las partes. Siendo quien provocó la nueva ronda de tensiones en la situación nuclear iraní, la parte estadounidense debe corregir su política equivocada de ejercer máxima presión sobre Irán, levantar todas las sanciones ilegales contra Irán y las medidas de "jurisdicción de brazo largo" contra terceros, y promover que las negociaciones se reanuden y logren resultados cuanto antes. La parte china trabajará con todas las partes interesadas para continuar haciendo esfuerzos incansables para fomentar la vuelta del PAIC al camino correcto.

MASTV: El primer ministro de Japón, Yoshihide Suga, mencionó las cuestiones del Mar Oriental de China y del Mar Meridional de China y la "coacción económica" durante una reunión con el primer ministro de la India, Narendra Modi. Algunos medios de comunicación dijeron que se trataba de una alusión a China. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: La "diplomacia de mentiras" y la "diplomacia de denigraciones" no son en absoluto constructivas, y es hora de detenerlas. La parte china tiene una determinación inquebrantable de salvaguardar su soberanía territorial y sus derechos e intereses marítimos, y está dispuesta a seguir manejando adecuadamente las discrepancias con los países involucrados pertinentes a través de consultas y negociaciones. Tanto el lugar de origen como el cuartel general de la supuesta "coacción económica" están en Washington D. C. China no ha tomado acciones intimidatorias, ni ha impuesto sanciones arbitrariamente, nunca ha ejercido la "jurisdicción de brazo largo", y tampoco ha reprimido infundadamente a las empresas extranjeras. Por consiguiente, la etiqueta de "coacción económica" no puede, de ninguna manera, ser puesta en la parte china.

The Paper: Según informes periodísticos, la Asamblea General de la ONU celebró el 22 de septiembre una reunión de alto nivel para conmemorar el 20º aniversario de la adopción de la Declaración y Programa de Acción de Durban. Nos hemos dado cuenta de que Estados Unidos y un número reducido de otros países occidentales estaban ausentes en el evento. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Zhao Lijian: La Declaración y Programa de Acción de Durban es el estandarte del movimiento mundial contra el racismo y un compromiso solemne asumido conjuntamente por todos los países. Estados Unidos y un número reducido de otros países occidentales resistieron flagrantemente esta importante reunión y no se presentaron en el encuentro. Esto hace sospechar a la gente la voluntad de estos países de oponerse al racismo y de participar en la cooperación internacional antirracista.

Fueron precisamente estos países quienes cometieron genocidios contra los pueblos indígenas y adoptaron políticas de colonialismo, agresión y depredación hacia el extranjero. Hoy en día, en pleno siglo XXI, en estos países todavía existen problemas graves, tales como la discriminación racial, los delitos de odio, la injusticia judicial y las disparidades económicas. Las experiencias trágicas de "no puedo respirar" son desgarradoras. Lo que deben hacer estos países es abordar directamente sus piezas ignominiosas en la historia, tomar medidas concretas para erradicar el racismo y mejorar desde el origen las condiciones de vida de las minorías, en vez de mostrarse evasivos y ni siquiera atreverse a hacer un gesto.

Eliminar el racismo en todas sus manifestaciones y permitir que todos disfruten por igual de dignidad y derechos es el espíritu de la Carta de la ONU y constituye una encarnación de la equidad y la justicia internacionales. La comunidad internacional debe adherirse a una actitud de "tolerancia cero" hacia el racismo, romper el círculo vicioso en el que la injusticia social y el racismo se agravan entre sí, y no dejar que ningún país o ninguna persona se quede atrás.

China es un partidario y practicante de la Declaración y Programa de Acción de Durban. Emprenderemos esfuerzos incansables, junto con la comunidad internacional, para erradicar el racismo y para construir un mundo en el que todos seamos iguales.

NHK: Una importante reunión de representantes de seguridad de Estados Unidos, Japón, Australia y la India se llevará a cabo prontamente en Estados Unidos. En esta reunión se discutirá una serie de temas, incluida la respuesta a la creciente influencia de China en la región Asia-Pacífico. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?

Zhao Lijian: La parte china sostiene consistentemente que ningún mecanismo de cooperación regional debe apuntar a terceros o dañar sus intereses. La formación de círculos pequeños encerrados, exclusivos y dirigidos a otros países va en contra de la tendencia de los tiempos, es impopular, y está condenada al fracaso.

China siempre ha sido un constructor de la paz mundial, un contribuyente al desarrollo global, un defensor del orden internacional y un proveedor de bienes públicos. El crecimiento de la fuerza de China equivale al crecimiento de las fuerzas de la paz mundial. Siendo un gran país responsable, las contribuciones de China a la paz, la estabilidad y la prosperidad tanto en el mundo entero como en la región Asia-Pacífico han sido observadas por todos. Los países pertinentes deben ver de forma correcta el desarrollo de China y hacer más cosas que contribuyan a promover la solidaridad y la cooperación entre los países de la región.

Prensa Asociada de Pakistán: El 23 de septiembre, se celebró a través de un enlace de video la décima reunión del Comité de Cooperación Conjunta del Corredor Económico China-Pakistán (CPEC, por sus siglas en inglés). Asistieron al evento altos funcionarios de los dos países. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: La décima reunión del Comité de Cooperación Conjunta del CPEC se llevó a cabo el 23 de septiembre a través de un enlace de video. Responsables de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma (NDRC, por sus siglas en inglés) de China y del Ministerio de Planificación, Desarrollo e Iniciativas Especiales de Pakistán copresidieron el evento, al que asistieron aproximadamente 200 representantes gubernamentales, de instituciones financieras y de empresas e instituciones públicas de los dos países. En la reunión, las dos partes anunciaron el establecimiento de un grupo de trabajo conjunto sobre la industria de la tecnología de la información, firmaron una serie de documentos de cooperación y anunciaron la firma de varios acuerdos de cooperación interempresariales. Extiendo felicitaciones por el éxito de la reunión y por los resultados alcanzados.

China y Pakistán son socios de cooperación estratégica en todo tipo de condiciones. El CPEC es un proyecto emblemático y un programa piloto en el marco de la Iniciativa de "la Franja y la Ruta". Desde su lanzamiento en 2013, el CPEC ha logrado resultados fructíferos y notables. La parte china está dispuesta a trabajar con Pakistán para poner en funcionamiento seriamente los importantes consensos alcanzados por los líderes de los dos países y los resultados de la reunión del Comité de Cooperación Conjunta del CPEC; para mantener una estrecha adhesión al diseño de cooperación centrado en la construcción del CPEC y que tiene como puntos clave el puerto de Gwadar, la energía, la construcción de infraestructura y la cooperación industrial; para aumentar la tasa de utilización de la infraestructura existente; para destacar los atributos de salud, verde y digital del CPEC; y para reforzar la cooperación en materia de industrias, ciencia y tecnología, agricultura, y medios de vida de las personas, entre otros ámbitos, con miras a convertir el CPEC en un programa de demostración del desarrollo de alta calidad de "la Franja y la Ruta", contribuyendo así a la construcción de una comunidad de destino más estrecha entre China y Pakistán en la nueva era.

Bloomberg: La India reorganizó recientemente sus fuerzas armadas en cuatro comandos de teatro, uno de los cuales está en el este, frente a China. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario al respecto? Además, la India está considerando formular nuevos protocolos de gestión de fronteras, puesto que, a juicio de la parte india, los protocolos existentes, que incluyen el contenido de que "hay que mantener las armas pequeñas apuntando hacia el suelo cuando patrullas a pie se encuentran frente a frente en las partes en disputa de la frontera para evitar accidentes", ya no funcionan. ¿Considera necesario la parte china formular nuevos protocolos de gestión de fronteras?

Zhao Lijian: A lo largo de muchos años, una serie de tratados y acuerdos firmados por China y la India sobre el mantenimiento de la paz y la tranquilidad a lo largo de la línea de control real han desempeñado un papel importante en el mantenimiento de la estabilidad de la situación en la frontera entre China y la India. El incidente del valle de Galwan ocurrido el año pasado se debió a que la parte india, en violación a los tratados y acuerdos ya firmados por China y la India, cruzó ilegalmente la línea e invadió el territorio chino. Esperamos que la parte india cumpla estrictamente con los tratados y acuerdos pertinentes firmados por los dos países y que tome medidas concretas para salvaguardar la paz y la estabilidad en las zonas fronterizas entre China y la India.

Global Times: Según informes recientes, algunas empresas extranjeras en China están preocupadas por el entorno empresarial de China y se preocupan de que su rentabilidad se vea desafiada. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores al respecto?

Zhao Lijian: No he visto los informes que has mencionado. Ayer, la Cámara de Comercio de Estados Unidos en Shanghái (AmCham Shanghái, por su abreviatura en inglés) publicó su Informe de Negocios de China para el año 2021. Según este informe, "el 77,1% de las empresas encuestadas reportaron ganancias en 2020, […] un porcentaje más alto de lo que muchos esperaban"; "el 82,8% de las empresas encuestadas proyectaron ingresos más altos en 2021 que en 2020"; la mayoría de las empresas estadounidenses tienen mucha confianza en el mercado chino, y "el 77,9% de las empresas se describieron a sí mismas como optimistas o ligeramente optimistas sobre las perspectivas comerciales en los cinco años futuros"; "el 59,5% informó de un aumento de la inversión en comparación con 2020"; el 63,7% de las empresas tienen planeado acrecentar el número de empleados en China; y numerosas empresas consideran a China como su principal destino de inversión.

Los hechos hablan más fuertes que las palabras. Creo que este informe ha reflejado, en cierta medida, las opiniones positivas de las empresas extranjeras, especialmente las estadounidenses, sobre el entorno empresarial de China. Independientemente de cómo algunos medios de comunicación realicen análisis unilaterales sobre el entorno empresarial de China y hagan deliberadamente comentarios negativos sobre la economía china, las empresas extranjeras en China han tomado sus propias decisiones con acciones.

Lo que quiero enfatizar es que China solo dará pasos cada vez más agigantados en su camino hacia una apertura de alto nivel al exterior. Continuaremos trabajando, como siempre, con el resto del mundo para persistir en la apertura y la cooperación, para buscar el beneficio mutuo y la ganancia compartida, para compartir oportunidades de desarrollo, y para dedicarse constantemente a ofrecer mejores garantías para que los inversores extranjeros inviertan y emprendan negocios en China.

También quiero añadir que algunas personas en Estados Unidos han abogado por la "desvinculación" entre China y Estados Unidos con el argumento de que "las operaciones de las empresas estadounidenses en China han privado a Estados Unidos de puestos de trabajo", lo que es completamente una manipulación política. Este informe demuestra que casi 80 empresas encuestadas dijeron que sus operaciones comerciales en China habían aumentado sus oportunidades de negocios y trabajo en Estados Unidos. Esto ha vuelto a comprobar que la "desvinculación" es impopular y solo conducirá a un callejón sin salida. Ciertas personas estadounidenses deben escuchar atentamente más las voces racionales y prácticas de las empresas estadounidenses y tomar decisiones correctas.

Shenzhen Satellite TV: Durante el 48º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, muchos países hicieron un llamamiento a prestar atención al impacto de los legados venenosos del colonialismo. ¿Puedes presentarnos más información sobre la posición de la parte china al respecto?

Zhao Lijian: Un número pequeño de países occidentales, incluido Estados Unidos, tienen un sinnúmero de deudas históricas. A través de la esclavitud, la trata transatlántica de esclavos, el colonialismo, la expulsión y matanza de pueblos indígenas, entre otros medios, estos países hicieron fortuna y completaron la acumulación primitiva de capital, pero crearon innumerables tragedias en el mundo. Es aún más desgarrador que los numerosos países colonizados, minorías étnicas y pueblos indígenas, que fueron sacrificados por las prácticas colonialistas en aquellos tiempos, ahora sigan siendo víctimas de los legados venenosos del colonialismo. Ellos se enfrentan a problemas como la explotación económica y una discriminación racial sistémica, y no pueden en absoluto disfrutar de manera igualitaria de derechos humanos básicos como los derechos a la subsistencia y al desarrollo.

El período 2021-2030 es el Cuarto Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. Los países que una vez practicaron el colonialismo o se beneficiaron de este deben mostrar su voluntad política, tener el coraje de asumir las responsabilidades por sus crímenes históricos y erradicar los legados venenosos del colonialismo. La comunidad internacional debe aprovechar los próximos diez años como una oportunidad para eliminar conjuntamente los legados venenosos del colonialismo, para promover y proteger los derechos humanos y para salvaguardar la equidad y la justicia internacionales.

CNR: Algunos académicos internacionales señalaron últimamente que es extremadamente probable que la tecnología de submarinos nucleares proporcionada por Estados Unidos y el Reino Unido a Australia pueda involucrar uranio altamente enriquecido (HEU, por sus siglas en inglés) apto para armas que tiene una concentración superior al 93%, por lo que existen riesgos de proliferación nuclear. El representante permanente de Irán ante organizaciones internacionales en Viena criticó a algunos países por lanzar acusaciones irreflexivas contra las actividades nucleares iraníes, mientras que han guardado silencio cuando Estados Unidos y el Reino Unido se preparan para exportar HEU a Australia, lo que es un típico "doble rasero". ¿Qué comentario tiene la parte china sobre esto?

Zhao Lijian: La parte china cree que las preocupaciones de los países y académicos internacionales pertinentes por los riesgos de proliferación nuclear que representa la cooperación en materia de submarinos de propulsión nuclear entre Estados Unidos, el Reino Unido y Australia son totalmente legítimas y razonables. Tal cooperación entre los Estados Unidos, el Reino Unido y Australia es una decisión desatinada.

En primer lugar, la cooperación entre Estados Unidos, el Reino Unido y Australia tiene graves riesgos de proliferación nuclear y viola el espíritu del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares (TNP). Los submarinos nucleares estadounidenses usan HEU con concentración superior al 90%, que es un material nuclear apto para armas. La exportación de submarinos nucleares por parte de Estados Unidos y el Reino Unido a Australia, que es un Estado no poseedor de armas nucleares, significa una transferencia de este material nuclear altamente sensible y de las tecnologías y equipos pertinentes. Además, el mecanismo de garantía y supervisión del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no puede verificar si Australia utilizará HEU para armas nucleares. La parte australiana, a pesar de estar claramente consciente de esto, renunció a comprar submarinos convencionales y optó por comprar submarinos de propulsión nuclear a Estados Unidos y el Reino Unido. ¿Qué está pretendiendo hacer verdaderamente Australia? Es necesario poner un gran signo de interrogación en la sinceridad de Australia en continuar cumpliendo sus compromisos de no proliferación nuclear como Estado no poseedor de armas nucleares en virtud del TNP.

En segundo lugar, la cooperación entre Estados Unidos, el Reino Unido y Australia ha comprobado una vez más que Estados Unidos y el Reino Unido practican flagrantemente un doble rasero en la cuestión de la exportación nuclear, lo que socavará severamente los esfuerzos internacionales para la no proliferación. Estados Unidos ha estado teniendo como objetivo principal impedir que la República Popular Democrática de Corea (RPDC) e Irán obtengan HEU en la cuestión de la península de Corea y la cuestión nuclear iraní, se ha negado a exportar HEU a los Estados no poseedores de armas nucleares, y ha impulsado un bajo enriquecimiento de los reactores de HEU. Sin embargo, la parte estadounidense, con el fin de alcanzar objetivos geopolíticos, ha creado una excepción para los países en cuestión. Esta cooperación en materia de submarinos nucleares con Australia es el ejemplo más reciente de esto. Esta medida de los tres países enviará sin duda alguna una señal errónea al mundo, estimulará a otros Estados no poseedores de armas nucleares a hacer lo mismo y tendrá un impacto negativo y profundo en la resolución de las cuestiones candentes regionales de no proliferación. Aparte de esto, la introducción de submarinos nucleares por parte de Australia perjudicará tanto el Tratado del Pacífico Sur como Zona Libre de Armas Nucleares, conocido también como el Tratado de Rarotonga, como los esfuerzos de los países de la Asociación de Naciones del Sureste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés) para construir una zona libre de armas nucleares en el Sureste Asiático, y saboteará gravemente la paz y la estabilidad regionales.

En tercer lugar, durante muchos años, Estados Unidos, el Reino Unido y Australia se han autoproclamado líderes en los esfuerzos internacionales para la no proliferación. No obstante, los hechos revelan que son todo lo contrario, puesto que son verdaderos Estados multiplicadores de la proliferación. La parte china insta nuevamente a los tres países a escuchar atentamente las voces de la comunidad internacional, a abandonar la anticuada mentalidad de suma cero de la Guerra Fría y el estrecho concepto geopolítico, a revocar la decisión equivocada pertinente, a cumplir fielmente las obligaciones internacionales de no proliferación, y a hacer más cosas que sean favorables para la paz, la estabilidad y el desarrollo regionales.

Para sus Amigos:   
Imprimir
<